|
|
|
|
MITTEILUNG |
|
|
|
|
Herzensangelegenheiten, SMS ...
|
|
|
|
|
|
|
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Türkische Übersetzung Gesucht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gesuchte Übersetzung |
@ always |
Beispiel |
Du??? bist Du sicher das erkekse mein Einziger heißt? Das wird irgendwie nicht verstanden...birtanem ist das nicht richtiger??"mein ein und alles" ...habe ich mal gelernt. |
Kommentar |
Du??? bist Du sicher das erkekse mein Einziger heißt? Das wird irgendwie nicht verstanden...birtanem ist das nicht richtiger??"mein ein und alles" ...habe ich mal gelernt. |
Ussi |
25.05.2008 15:18:20 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
hmmm |
Beispiel |
Biricik einziger, bitanem mein ein und alles, so ist es, aber kannst beide sagen,ok?und wie gehst dir? |
Kommentar |
Biricik einziger, bitanem mein ein und alles, so ist es, aber kannst beide sagen,ok?und wie gehst dir? |
always |
25.05.2008 21:10:19 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
:-) Hallo always, danke der Nachfrage. |
Beispiel |
Mit geht es soweit gut. Bis auf, das ich mir wegen Nermin bisschen Gedanken mache. Weißt Du was los ist. Sie meldet sich nicht mehr. Das finde ich untypisch. :-( |
Kommentar |
Mit geht es soweit gut. Bis auf, das ich mir wegen Nermin bisschen Gedanken mache. Weißt Du was los ist. Sie meldet sich nicht mehr. Das finde ich untypisch. :-( |
Ussi |
25.05.2008 22:11:07 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
danke |
Beispiel |
es geht mir auch gut, habe keine Ahnung was mit Nermin los ist, und mache auch Sorge, hoffe alles ist in Ordnung. was machst du ??? |
Kommentar |
es geht mir auch gut, habe keine Ahnung was mit Nermin los ist, und mache auch Sorge, hoffe alles ist in Ordnung. was machst du ??? |
always |
25.05.2008 23:51:23 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
hmmm....das hört sich nicht gut an. |
Beispiel |
Sonst war sie immer on, wir haben immer gechattet.Sie kommt gar nicht mehr. Verstehe ich nicht. Ich dachte, ihr würdet intensiver miteinander plaudern. |
Kommentar |
Sonst war sie immer on, wir haben immer gechattet.Sie kommt gar nicht mehr. Verstehe ich nicht. Ich dachte, ihr würdet intensiver miteinander plaudern. |
Ussi |
26.05.2008 23:28:32 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
ansonsten ist bei mir alles wie immer |
Beispiel |
ich versuche mich in eurer Muttersprache und ich kann mich niieee zum nötigen Zeitpunkt richtig ausdrücken...wenn ich wütend bin z.b...ach, es gibt soviele Situationen |
Kommentar |
ich versuche mich in eurer Muttersprache und ich kann mich niieee zum nötigen Zeitpunkt richtig ausdrücken...wenn ich wütend bin z.b...ach, es gibt soviele Situationen |
Ussi |
26.05.2008 23:31:06 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
was machst Du noch?? |
Beispiel |
Wann hast Du das letze Mal etwas von Nermin gehört?Weißt Du das noch? |
Kommentar |
Wann hast Du das letze Mal etwas von Nermin gehört?Weißt Du das noch? |
Ussi |
26.05.2008 23:32:13 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
heute schon... |
Beispiel |
Sie ist ganz ok, keine Sorge, und geb ich dir mein e-mail, falls du was brauchst kannst ruhig fragen,ok? bibicik@hotmail.com |
Kommentar |
Sie ist ganz ok, keine Sorge, und geb ich dir mein e-mail, falls du was brauchst kannst ruhig fragen,ok? bibicik@hotmail.com |
always |
27.05.2008 00:53:32 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
das ist sehr nett von Dir! |
Beispiel |
Vielen Dank für die Mailadresse. Und ich freue mich, das Nermin noch da ist. Ich dachte schon weiß Gott was. PRIMA. |
Kommentar |
Vielen Dank für die Mailadresse. Und ich freue mich, das Nermin noch da ist. Ich dachte schon weiß Gott was. PRIMA. |
Ussi |
28.05.2008 07:40:30 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
bitte sehr... |
Beispiel |
bis bald:=))) |
Kommentar |
bis bald:=))) |
always |
29.05.2008 19:03:29 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Super danke der Nachfrage, wie geht es dir, wo bist du? |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
ii |
26.10.2012 16:36:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|