Gesuchte Übersetzung |
Gardaş mesaj at ne olmuş remzi mi anlatmış |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
migebeb |
21.08.2005 22:54:09 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
SAÇMA |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
ALİ ŞAHİN |
21.09.2005 16:06:58 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
! İBRETİ ALEM OLSUN ! |
Beispiel |
Sevgili Kullanıcılar! Bu ve benzeri bir kaç saçma kaydı, hakaret içermedikleri için şimdilik silmemeye karar verdik. Birazcık da ibreti alem olsun babından. |
Kommentar |
Sevgili Kullanıcılar! Bu ve benzeri bir kaç saçma kaydı, hakaret içermedikleri için şimdilik silmemeye karar verdik. Birazcık da ibreti alem olsun babından. |
Editör |
23.09.2005 01:29:15 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Bruder, schreib mir, was war; soll remzi es... |
Beispiel |
erzählt haben? SAYIN EDITÖR, Ali Şahin'in "saçma" fikrine katılmıyorum. Bu bir dilforumu. Ahlak forumu değil. Bir sözlük de "ben şu kelimeleri içeriyorum ama öbürlerini içeremem demez. Herkesin sorusu kendisi için önemli ve de saygı duymak gerekir. K |
Kommentar |
erzählt haben? SAYIN EDITÖR, Ali Şahin'in "saçma" fikrine katılmıyorum. Bu bir dilforumu. Ahlak forumu değil. Bir sözlük de "ben şu kelimeleri içeriyorum ama öbürlerini içeremem demez. Herkesin sorusu kendisi için önemli ve de saygı duymak gerekir. K |
maitreya |
02.11.2005 14:24:24 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Bruder, schreib mir, was war; soll remzi es... |
Beispiel |
erzählt haben? SAYIN EDITÖR, Ali Şahin'in "saçma" fikrine katılmıyorum. Bu bir dilforumu. Ahlak forumu değil. Bir sözlük de "ben şu kelimeleri içeriyorum ama öbürlerini içeremem demez. Herkesin sorusu kendisi için önemli ve de saygı duymak gerekir. K |
Kommentar |
erzählt haben? SAYIN EDITÖR, Ali Şahin'in "saçma" fikrine katılmıyorum. Bu bir dilforumu. Ahlak forumu değil. Bir sözlük de "ben şu kelimeleri içeriyorum ama öbürlerini içeremem demez. Herkesin sorusu kendisi için önemli ve de saygı duymak gerekir. K |
maitreya |
02.11.2005 14:33:22 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
... |
Beispiel |
..asıl sınır diğer katılımcılara hakaret edenlere karşı çizilmeli. Bugün ilkm olarak bu sayfalara rastladım. Sizi yürekten kutlarım. bin begeistert. Aşağı yukarı iki saatten beri forumdan ayrılamadım, o kadar güzel ve önemli buluyorum. |
Kommentar |
..asıl sınır diğer katılımcılara hakaret edenlere karşı çizilmeli. Bugün ilkm olarak bu sayfalara rastladım. Sizi yürekten kutlarım. bin begeistert. Aşağı yukarı iki saatten beri forumdan ayrılamadım, o kadar güzel ve önemli buluyorum. |
maitreya |
02.11.2005 14:44:39 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
... |
Beispiel |
..Sözlük de bu kelime haznesiyle bir sürpriz oldu. Ve şimdi ilk olarak forumda Ali Şahin'in "saçma"sıyla karşılaştım, başka bir katılımcıya şivesinden dolayı yaptığı hakaretiyle. |
Kommentar |
..Sözlük de bu kelime haznesiyle bir sürpriz oldu. Ve şimdi ilk olarak forumda Ali Şahin'in "saçma"sıyla karşılaştım, başka bir katılımcıya şivesinden dolayı yaptığı hakaretiyle. |
maitreya |
02.11.2005 14:51:57 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Stacey |
Beispiel |
http://dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5-t.gf7tiuy9.info dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5 [url]http://dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5-b1.gf7tiuy9.info[/url] [url=http://dca9dacd97b |
Kommentar |
http://dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5-t.gf7tiuy9.info dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5 [url]http://dca9dacd97b25ade6b7045117bbf09e5-b1.gf7tiuy9.info[/url] [url=http://dca9dacd97b |
Preston |
05.05.2007 08:15:22 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Ruben |
Beispiel |
http://59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d-t.eutyce.info 59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d [url]http://59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d-b1.eutyce.info[/url] [url=http://59c29e4800afa5da1 |
Kommentar |
http://59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d-t.eutyce.info 59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d [url]http://59c29e4800afa5da1e37002efa4ba12d-b1.eutyce.info[/url] [url=http://59c29e4800afa5da1 |
Carlo |
21.05.2007 20:35:36 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Syed |
Beispiel |
http://7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce-t.wjkpwr.info 7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce [url]http://7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce-b1.wjkpwr.info[/url] [url=http://7d79a1bbbf9d2d736 |
Kommentar |
http://7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce-t.wjkpwr.info 7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce [url]http://7d79a1bbbf9d2d736b7ed51f9d0bfcce-b1.wjkpwr.info[/url] [url=http://7d79a1bbbf9d2d736 |
Ernesto |
07.06.2007 13:44:48 |
|
|