Gesuchte Übersetzung |
Zuwendungsemfängers? |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Ne |
11.11.2006 10:16:23 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Gönderilen havaleleri alan taraflar |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
şerif |
11.11.2006 11:20:00 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Korrektur |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Düzeltme Şerif |
11.11.2006 11:42:23 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
**** |
Beispiel |
Mükellefiyet, maddi yardım alana, herhangi bir davranışla ilgili olarak yüklenen yükümlülüktür. Yardımı alan, yapılan yardımı, sadece mükellefiyetin yerine getirilmemesinde kabahatli bulunduğu takdirde geri ödemek zorundadır. |
Kommentar |
Mükellefiyet, maddi yardım alana, herhangi bir davranışla ilgili olarak yüklenen yükümlülüktür. Yardımı alan, yapılan yardımı, sadece mükellefiyetin yerine getirilmemesinde kabahatli bulunduğu takdirde geri ödemek zorundadır. |
zafer |
11.11.2006 12:46:25 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Ne .... Zuwendungsemfängers? |
Beispiel |
Ne; Buradaki yorumların hangisi sizin konunzu açıkladı şimdi merak ettim |
Kommentar |
Ne; Buradaki yorumların hangisi sizin konunzu açıkladı şimdi merak ettim |
Ada |
11.11.2006 12:50:51 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
**** |
Beispiel |
cümleyi tam olarak veriri misin lütfen |
Kommentar |
cümleyi tam olarak veriri misin lütfen |
zafer |
11.11.2006 12:52:38 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
cümlenin sonlarina dogru, |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Ne |
11.11.2006 20:28:59 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
zafer en yukarda cümlenin tamamini yazmistim |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Ne |
11.11.2006 20:31:50 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
buraya yanlıslıkla yazdım |
Beispiel |
gecen nicht verchuldet hat, kabahatli olmadigi zamandi,ama arkadaslarin cevirisi bir cok konuda yardimci oluyor cünkü almancada iki kelime bir araya gelip tek kelime oldugu zaman anlam bazen insanin tahmin ettigi gibi olmuyor, yaptiginiz her ceviride |
Kommentar |
gecen nicht verchuldet hat, kabahatli olmadigi zamandi,ama arkadaslarin cevirisi bir cok konuda yardimci oluyor cünkü almancada iki kelime bir araya gelip tek kelime oldugu zaman anlam bazen insanin tahmin ettigi gibi olmuyor, yaptiginiz her ceviride |
zafer |
11.11.2006 20:59:10 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
... |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Ne |
11.11.2006 21:14:44 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Jared |
Beispiel |
http://67787da8774bb233c83b277db8ff18d9-t.gf7tiuy9.info 67787da8774bb233c83b277db8ff18d9 [url]http://67787da8774bb233c83b277db8ff18d9-b1.gf7tiuy9.info[/url] [url=http://67787da8774 |
Kommentar |
http://67787da8774bb233c83b277db8ff18d9-t.gf7tiuy9.info 67787da8774bb233c83b277db8ff18d9 [url]http://67787da8774bb233c83b277db8ff18d9-b1.gf7tiuy9.info[/url] [url=http://67787da8774 |
Mauro |
05.05.2007 08:09:04 |
|
|