Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Herzensangelegenheiten, SMS ...
 
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet.
 
 Deutsche Übersetzung Gesucht
Antworten  |  Übersicht  |  Home  
 
Gesuchte Übersetzung
Kann mir das bitte jemand übersetzen!?
Beispiel
Seni yildizlara benzetiyorum onlar kadar etkileyici cekici parlakve güzelsin ama aranizda tek fark var onlar milyonlarca sen birtanesin.
Kommentar
Seni yildizlara benzetiyorum onlar kadar etkileyici cekici parlakve güzelsin ama aranizda tek fark var onlar milyonlarca sen birtanesin.
*jule* 28.02.2006 16:22:50
 
Vorgeschlagene Übersetzung
NOCHMAL an alle zum Mitschreiben I
Beispiel
Tragt doch BITTE in gesuchte Übersetzung NICHT: "türkisch", "bitte übersetzen" oder so was rein, denn auf der Übersichtsseite find ich das TOTAL ...
Kommentar
Tragt doch BITTE in gesuchte Übersetzung NICHT: "türkisch", "bitte übersetzen" oder so was rein, denn auf der Übersichtsseite find ich das TOTAL ...
genervter Benutzer 28.02.2006 20:44:19
 
Vorgeschlagene Übersetzung
NOCHMAL an alle zum Mitschreiben II
Beispiel
In diesem Fall könntest Du weningstens den Anfang wie:"Seni yildizlara benzetiyorum ..."
Kommentar
In diesem Fall könntest Du weningstens den Anfang wie:"Seni yildizlara benzetiyorum ..."
genervter Benutzer 28.02.2006 20:46:45
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Als Ausgleich für die Mecker, nun die Übersetzung:
Beispiel
Ich vergleiche dich mit den Sternen: Du bist wie diese beeinflussend, anziehend, glänzend und schön. Aber einen Unterschied gibt es doch:
Kommentar
Ich vergleiche dich mit den Sternen: Du bist wie diese beeinflussend, anziehend, glänzend und schön. Aber einen Unterschied gibt es doch:
jetzt nicht mehr genervt;-) - Adanalý 28.02.2006 20:53:58
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Du bist so hinreissend,anziehend,glaenzend
Beispiel
und schön dass ich dich mit den Sternen vergleiche ,aber nur einen Unterschied gibt es unter euch , von die Sterne gibt es Milionen du hingegen bist einmalig .
Kommentar
und schön dass ich dich mit den Sternen vergleiche ,aber nur einen Unterschied gibt es unter euch , von die Sterne gibt es Milionen du hingegen bist einmalig .
Yasmin 02.04.2006 22:21:03
 
Vorgeschlagene Übersetzung
qPpAQztvFViARQRwzN
Beispiel
pbY7S8 <a href="http://fojdihgdquip.com/">fojdihgdquip</a>, [url=http://dtyyvatlvtes.com/]dtyyvatlvtes[/url], [link=http://ixvbxaijbkwa.com/]ixvbxaijbkwa[/link], http://cnohhhcswvnl.com/
Kommentar
pbY7S8 <a href="http://fojdihgdquip.com/">fojdihgdquip</a>, [url=http://dtyyvatlvtes.com/]dtyyvatlvtes[/url], [link=http://ixvbxaijbkwa.com/]ixvbxaijbkwa[/link], http://cnohhhcswvnl.com/
rctcypryqjp 23.04.2009 07:05:49
 
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de