Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Herzensangelegenheiten, SMS ...
 
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet.
 
 Deutsche Übersetzung Gesucht
Antworten  |  Übersicht  |  Home  
 
Gesuchte Übersetzung
evet cok sevindim msj görünce
Beispiel
Kommentar
js 09.05.2008 21:47:39
 
Vorgeschlagene Übersetzung
ja, ich hab mich sehr gefreut, msj görünce
Beispiel
als deine sms/message gesehen habe
Kommentar
als deine sms/message gesehen habe
Nermin 10.05.2008 02:45:30
 
Vorgeschlagene Übersetzung
kleine grammatikfrage
Beispiel
hallo nermin, woher kommt das "deine" in deiner uebersetzung? will nicht haarespalten, aber weil ich ja noch den steinigen kreuzweg des lernens entlangstake, bin ich immer auf der suche nach den grammatischen bausteinen *g*
Kommentar
hallo nermin, woher kommt das "deine" in deiner uebersetzung? will nicht haarespalten, aber weil ich ja noch den steinigen kreuzweg des lernens entlangstake, bin ich immer auf der suche nach den grammatischen bausteinen *g*
katzenkind 10.05.2008 14:05:33
 
Vorgeschlagene Übersetzung
ja, ich hab mich sehr gefreut, msj görünce
Beispiel
als deine sms/message gesehen habe 1. habe ich was vergessen es heißt: Als ich deine sms/message gesehen habe 2. deine ist in dem Wort msj versteckt sonst wäre es ja kein richtiger Satz. eigentlich hätte er
Kommentar
als deine sms/message gesehen habe 1. habe ich was vergessen es heißt: Als ich deine sms/message gesehen habe 2. deine ist in dem Wort msj versteckt sonst wäre es ja kein richtiger Satz. eigentlich hätte er
Nermin 10.05.2008 16:27:42
 
Vorgeschlagene Übersetzung
*mesajını*
Beispiel
danke, das wollte ich lesen :) sag mal, ich hab den eindruck, dass diese schluderige umgangssprache ganz schoen vehement einzug in die interpersonelle kommunikation erhaelt,
Kommentar
danke, das wollte ich lesen :) sag mal, ich hab den eindruck, dass diese schluderige umgangssprache ganz schoen vehement einzug in die interpersonelle kommunikation erhaelt,
katzenkind 10.05.2008 22:02:59
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Zum Glück schreibt mir mein jetziger Freund
Beispiel
noch richtig gutes türkisch, das kann man sogar noch verstehen und es richtig lernen :-))
Kommentar
noch richtig gutes türkisch, das kann man sogar noch verstehen und es richtig lernen :-))
js 10.05.2008 22:14:04
 
Vorgeschlagene Übersetzung
katzenkind die Jugendlichen entwickeln auch eine
Beispiel
neue Sprache mein Sohn schreibt wie er spricht (es kommen immer neue Wörter dazu). Also was in der Schule gelernt wird bleibt auch dort. Sogar die PC-Sprache hat eine eigene (wie Handy´s). Bei euch gibt
Kommentar
neue Sprache mein Sohn schreibt wie er spricht (es kommen immer neue Wörter dazu). Also was in der Schule gelernt wird bleibt auch dort. Sogar die PC-Sprache hat eine eigene (wie Handy´s). Bei euch gibt
Nermin 11.05.2008 16:44:04
 
Vorgeschlagene Übersetzung
ich kannte z. B. jemanden und immer wenn
Beispiel
Damen/gebildete Personen dabei wahren hat er so gesprochen wie es sich gehört.Das richtige vornehme Türkisch. Sobald sie nicht mehr da waren hat er seinen släng angenommen als wären es zwei verschiedene
Kommentar
Damen/gebildete Personen dabei wahren hat er so gesprochen wie es sich gehört.Das richtige vornehme Türkisch. Sobald sie nicht mehr da waren hat er seinen släng angenommen als wären es zwei verschiedene
Nermin 11.05.2008 16:55:16
 
Vorgeschlagene Übersetzung
HAllooo
Beispiel
das finde ich sehr lustig. Wenn ich sehe,wie eine Person Türkisch schreibt,dann kann ich verstehen wie gebildet sie ist. Ich finde die Chatsprache mit Verkürzungen ist was anderes als das.
Kommentar
das finde ich sehr lustig. Wenn ich sehe,wie eine Person Türkisch schreibt,dann kann ich verstehen wie gebildet sie ist. Ich finde die Chatsprache mit Verkürzungen ist was anderes als das.
flmng 11.05.2008 19:27:20
 
Vorgeschlagene Übersetzung
und Nermin das kenne ich auch..
Beispiel
Ich hatte mal bei einer Firma gearbeitet, die kamen auch aus Gaziantep.. Und mit mir sprachen sie immer "Hochtürkisch" also das heißt dann "Istanbul Türkçesi" und aber wenn sie dann miteinander sprechen
Kommentar
Ich hatte mal bei einer Firma gearbeitet, die kamen auch aus Gaziantep.. Und mit mir sprachen sie immer "Hochtürkisch" also das heißt dann "Istanbul Türkçesi" und aber wenn sie dann miteinander sprechen
flmng 11.05.2008 19:31:40
 
Vorgeschlagene Übersetzung
***
Beispiel
und manchmal konnte ich nicht verstehen was sie so sagten. Haben Sie eben Kurdisch gesprochen oder was? dachte ich mir:))
Kommentar
und manchmal konnte ich nicht verstehen was sie so sagten. Haben Sie eben Kurdisch gesprochen oder was? dachte ich mir:))
flmng 11.05.2008 19:36:44
 
Vorgeschlagene Übersetzung
evet witzig oder :) mein Vater ist z. B. aus
Beispiel
Yozgat und ich kann auch nicht sagen, dass grad richtig türkisch gelerng habe. Im laufe der Zeit wollte ich mich aber selbst verbessern, weil ich meine Kultur und meine Herkunft nicht vergessen wollte. Die aus Gaziantep
Kommentar
Yozgat und ich kann auch nicht sagen, dass grad richtig türkisch gelerng habe. Im laufe der Zeit wollte ich mich aber selbst verbessern, weil ich meine Kultur und meine Herkunft nicht vergessen wollte. Die aus Gaziantep
Nermin 11.05.2008 21:12:57
 
Vorgeschlagene Übersetzung
hahah
Beispiel
ich finde sehr gut, dass du immer versuchst dich zu verbessern. Ich auch,deswegen mag ich es sehr in diesem Forum Übersetzungsversuche zu machen:)) Gidiyohhh (ch) hört sich wie deutscher Rachen "R" oder?:)
Kommentar
ich finde sehr gut, dass du immer versuchst dich zu verbessern. Ich auch,deswegen mag ich es sehr in diesem Forum Übersetzungsversuche zu machen:)) Gidiyohhh (ch) hört sich wie deutscher Rachen "R" oder?:)
flmng 11.05.2008 21:46:30
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Beispiel
msj, slm, nbr?, tmm, aeo, kib - wem fällt noch mehr ein?
Kommentar
msj, slm, nbr?, tmm, aeo, kib - wem fällt noch mehr ein?
r3ap3r 12.05.2008 08:22:50
 
Vorgeschlagene Übersetzung
aeo ne:S
Beispiel
Aydınlatır mısın beni r3ap3r? Was isch am meisten hasse, ist kib:( Es ist so, ich weiss nicht warum..
Kommentar
Aydınlatır mısın beni r3ap3r? Was isch am meisten hasse, ist kib:( Es ist so, ich weiss nicht warum..
flmng 12.05.2008 09:31:10
 
Vorgeschlagene Übersetzung
öptm:)
Beispiel
Kommentar
flmng 12.05.2008 09:32:19
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Beispiel
aeo - allaha emanet ol; kib - kendine iyi bak;
Kommentar
aeo - allaha emanet ol; kib - kendine iyi bak;
r3ap3r 12.05.2008 11:27:03
 
Vorgeschlagene Übersetzung
KIB
Beispiel
ich glaube, KIB ist so unschoen, weil es ja eigentlich etwas nettes ausdrueckt und auch ein aspekt von fuersorglichkeit mitschwingt, aber durch die verkuerzung der eindruck entsteht,
Kommentar
ich glaube, KIB ist so unschoen, weil es ja eigentlich etwas nettes ausdrueckt und auch ein aspekt von fuersorglichkeit mitschwingt, aber durch die verkuerzung der eindruck entsteht,
katzenkind 12.05.2008 12:57:54
 
Vorgeschlagene Übersetzung
katzenkind!!!
Beispiel
du sprichst mir aus der Seele!!! Ja ich denke auch solche Abkürzungen sind so was von oberflächlich!! Also mit "slm" oder "nbr" kann ich noch leben,aber kib!! Ich meine , das hat eigentlich eine sehr schöne Bedeutung,
Kommentar
du sprichst mir aus der Seele!!! Ja ich denke auch solche Abkürzungen sind so was von oberflächlich!! Also mit "slm" oder "nbr" kann ich noch leben,aber kib!! Ich meine , das hat eigentlich eine sehr schöne Bedeutung,
flmng 12.05.2008 13:40:10
 
Vorgeschlagene Übersetzung
*g*
Beispiel
flmng, ich bin ganz einer meinung mit dir. ueberhaupt finde ich dich ganz nett :)
Kommentar
flmng, ich bin ganz einer meinung mit dir. ueberhaupt finde ich dich ganz nett :)
katzenkind 12.05.2008 15:21:44
 
Vorgeschlagene Übersetzung
lol
Beispiel
Kommentar
Nermin 12.05.2008 21:30:46
 
Vorgeschlagene Übersetzung
şiveler/Akzent
Beispiel
Herkes kendi yaşadığı şehrinin,yöresinin,çevresinin şivesini buraya yazarsa güzel bir konu olabilir sanırım.
Kommentar
Herkes kendi yaşadığı şehrinin,yöresinin,çevresinin şivesini buraya yazarsa güzel bir konu olabilir sanırım.
Nermin 13.05.2008 09:51:27
 
Vorgeschlagene Übersetzung
***
Beispiel
Katzenkind danke dir! Finde dich auch sehr nett, sen de harikasın;)))
Kommentar
Katzenkind danke dir! Finde dich auch sehr nett, sen de harikasın;)))
flmng 13.05.2008 12:37:21
 
Vorgeschlagene Übersetzung
bende sadece bir kactanesini okudum
Beispiel
Türkiye olsunda :) deniz olursa dahada iyi tabiki (deniz olmayan yerlerede gittim)!! Türkiyenin bir cok yerlerini ailemin sayesinde gezdim. Öyle kesin olarak gittigim bir yer yok. Ya sen? Nasilsin, derslerin nasil?
Kommentar
Türkiye olsunda :) deniz olursa dahada iyi tabiki (deniz olmayan yerlerede gittim)!! Türkiyenin bir cok yerlerini ailemin sayesinde gezdim. Öyle kesin olarak gittigim bir yer yok. Ya sen? Nasilsin, derslerin nasil?
Nermin 13.05.2008 12:50:53
 
Vorgeschlagene Übersetzung
evetttt bence de deniz olsun da..
Beispiel
hele bu havalarda nasıl burnumda tütüyor:) Böyle sahil olsun, denize girelim falan.. Yaz tatillerinde çok gezerdik, Marmara Ege kıyıları falan. Ben iyiyim ne olsun, bu hafta o kadar yoğun değil dersler fln. İşte de pek birşey yok
Kommentar
hele bu havalarda nasıl burnumda tütüyor:) Böyle sahil olsun, denize girelim falan.. Yaz tatillerinde çok gezerdik, Marmara Ege kıyıları falan. Ben iyiyim ne olsun, bu hafta o kadar yoğun değil dersler fln. İşte de pek birşey yok
flmng 13.05.2008 13:01:39
 
Vorgeschlagene Übersetzung
hersey yolunda cok sükür : )
Beispiel
aaaah ah cok özledim :( benim isimde cok az, baya SIKICI bir is. Böyle giderse baska birsey aramam gerek (Es füllt mich nicht aus) Bu yil Türkiyeye gidecekmisin, benim bücceme bagli ama galiba hayir gerci iki günlügüne olsa yine raziyim Istanbulada r
Kommentar
aaaah ah cok özledim :( benim isimde cok az, baya SIKICI bir is. Böyle giderse baska birsey aramam gerek (Es füllt mich nicht aus) Bu yil Türkiyeye gidecekmisin, benim bücceme bagli ama galiba hayir gerci iki günlügüne olsa yine raziyim Istanbulada r
Nermin 13.05.2008 13:13:10
 
Vorgeschlagene Übersetzung
:(
Beispiel
Hadi yaa.. İş değiştirmek de zor:) Ben gidecem inşallah, bir yıla yaklaşıyor gitmeyeli:)) Haziran başı okul bitiyor (yani sadece bu sömestrlık:)) , ondan sonra giderim herhalde. Ama işte izin konuları nasıl olur falan onları bilmiyorum daha:((
Kommentar
Hadi yaa.. İş değiştirmek de zor:) Ben gidecem inşallah, bir yıla yaklaşıyor gitmeyeli:)) Haziran başı okul bitiyor (yani sadece bu sömestrlık:)) , ondan sonra giderim herhalde. Ama işte izin konuları nasıl olur falan onları bilmiyorum daha:((
flmng 13.05.2008 13:37:00
 
Vorgeschlagene Übersetzung
kac sömester kaldi ve sonra ne olacak :)
Beispiel
bende gecen yil gittim :) evet hayat zor o yüzden yasamasini ve degerini bilelim deyilmi
Kommentar
bende gecen yil gittim :) evet hayat zor o yüzden yasamasini ve degerini bilelim deyilmi
Nermin 13.05.2008 14:18:22
 
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de