Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.
dön - zurück wenden
|
Çevirmek, döndürmek, tersyüz etmek - Wenden ( wandte, hat gewandt/ hat gewendet )
|
dönüm noktası - Wendepunkt
|
? - wendepunkt
|
? - wendet
|
wenH0O - HbRtc
|
az duymaK - wenig hören
|
? - Es wäre schön, wenn Du mir ein wenig mehr über Dich erzählst. Wo bist Du jetzt und was machst Du? Hast Du noch eine andere Telefonnummer? Sonst wird es auf Dauer teuer ... liebe Grüße
|
azmi - zu wenig ?
|
? - Ich Liebe nur dich und es tut mir leid wenn ich fehle rmache aber du bedeutest mir einfach alles auf dieser welt vergiss das nicht
|
? - Ich Liebe nur dich und es tut mir leid wenn ich fehle rmache aber du bedeutest mir einfach alles auf dieser welt vergiss das nicht
|
tahrik (wenn du "Herausforderung" im Sinne von "Ansporn", "Anreiz" meinst.); meydan okuma (wenn "Herausforderu... - Herausforderung ≈ "Anreiz, Ansporn, Antrieb" oder "Kampfansage, Provokation, Drohung..."...
|
olmazsa olmaz - olmazsa : wenn geht nicht ,olmaz: geht nicht
|
istemiyosan - Wenn du nicht willst
|
Cim Bomlu olmasam,, neolurdu ozaman???? - Wenn ich kein Galatasaray-Fan wäre, was wäre ich dann?
|
Seni seviyorum desem tutar mısın elimden? - Hälst du meine Hand, wenn ich sage, dass ich dich liebe?
|
inşallah - Wenn Allah es will / erlaubt
|
temdit - Verlängerung (hauptsächlich bei konsularischen Angelegnheiten, wenn der Reisepass verlägert wird.
|
"seviyourum" gibt es nicht! Wenn dann heisst es "seviyorum" - seviyourum
|
? - Wenn es aber zu weit weg ist,dann sag mir bitte in welchem Ort ich ein Hotel nehmen soll
|
askim iyi aksalar ne yapiyorsun.beni soracek olursan ben köyde Calisiyorum.Belki sende yorulmussundur cünkü Ca... - Schatzilein, guten Abend, was machst du so? Wenn du mich fragen würdest, ich arbeite im Dorf. Vielleicht bis d...
|
bilsem - wenn ich es doch wüsste
|
? - wenn auch
|
Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat.... - Ich bin sicher/überzeugt, dass wenn ich stürbe, mein stolzes? Volk nicht vom (von unserem) gemeinsamen Weg abw...
|
yaşasam - wenn icn leben sollte
|