Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.
Ich bringe es nicht übers Herz. Das kann ich ihr (ihm, dir, etc.) nicht antun. - kıyamam
|
belli / belirgin / aşikar / anlaşılır - überschaubar
|
? - überschaubar
|
? - überschaubar
|
çıldırmak - wahnsinnig werden, verrückt werden, wüten, rasen, überschnappen
|
? - überschreiben
|
artma - die Zunahme, auch: der Überschuss
|
feyezan - Überschwemmung
|
bitirir - bitte übersetzen
|
yüklebitmednn - (nicht zu übersetzen)
|
yaa - (nicht zu übersetzen)
|
bi - (zu unvollstaendig, daher nicht zu übersetzen)
|
wer kann mir das übersetzen ?? - ?
|
? - Hallo Bernd,Die neue Nachricht fängt genauso an wie die letzte,könntest du bitte nochmal übersetzen?
|
hayr degıl tabıkıde o sadece erkek arkadasını kıskandrmak ıcın ole bıse yapmıstı askımm bn senı cok ozledım kı... - danke ich weiß das ist auch alles nur verarsche von ihm er macht das glaub ich mit jeder ist nur witzig irgend...
|
Kötü ile iyi birbirine yakışmaz Doğru, eğri ile güreş tutamaz. Karanlık gece, aydınlık güne yaklaşmaz Mavi su kızıl ateşe konuk olmaz. - soll man das wirklich übersetzen?
|
? - Bernd,kannst du mir bitte den text von 7:36 übersetzen...danke:)
|
? - Kann mir BITTE jemand den türkischen Text den ich gestern Abend reingesetzt habe übersetzen?Danke
|
? - kann mir bitte,bitte jemand meinen text von heute übersetzen?Vieln dank
|
Sevgi nedir bilmem arkadas... - bitte übersetzt mir das jemand
|
? - Bernd,geh nochmal auf die letzte von dir übersetzte Nachrricht.Danke
|
Tercüme, Çeviri - Übersetzung
|
yıl (Plural: yıllar; Dativ Plural: yıllara) - Jahr (Plural: Jahre; Dativ Plural: da hängt die Übersetzung vom Kontext ab....)
|
habe dies per mail erhalten, bitte um übersetzung - ?
|
Also für das Wort ach so kann man keine gute übersetzung finden. es kommt immer drauf an wo man es verwendet m... - achso...
|