Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 619 
Anfragen diesen Monat: 128893 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Ergebnisse für Suchbegriff an:

Türkisch Deutsch
Direkte Treffer
İ an der Augenblick İ
İ an der Moment [des Momentes/Moments, die Momente] İ
İ an die Zeit [der Zeit, die Zeiten] İ
İ an der Zeitpunkt İ
Indirekte Treffer
İ bir an önce schleunigst İ
İ bir an önce schnellstens İ
İ bir an önce umgehend İ
İ şu an die Gegenwart İ
Zusammengesetze Einträge
İ her an jeden Moment İ
İ her an devrilebilir durumda olmak auf der Kippe stehen İ
İ şu an im Moment İ

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

An den Administrator - yetkililere  
ara beni lütfen - bitte ruf mich an  
her an seni düsüniyorum - ich denke jede minute an dich  
arıyor - sucht; ruft an  
krampon - Lederstolle (an den Sohlen)  
? - An Bernd!!!  
? - Hallo Bernd,Die neue Nachricht fängt genauso an wie die letzte,könntest du bitte nochmal übersetzen?  
? - Mir geht es gut!Viele grüsse an euren Besuch...Ich werde Dich am21.03.2010 besuchen aber ich werde ein Hotel buchen.Weches!Das werde ich Dir dann noch schreiben,ich weiss es noch nicht genau!  
Also für das Wort ach so kann man keine gute übersetzung finden. es kommt immer drauf an wo man es verwendet m... - achso...  
irtifa kaybetmek - an die Höhe verlieren  
Hidir... Hidiiirrrr... Hiii?! Ne vaaarr? Uyuyon mu? Yok, börülce ayikliyom... Soru mu lan bu, Hacer? Uyuyom t... - ?...  
Hidir... Hidiiirrrr... Hiii?! Ne vaaarr? Uyuyon mu? Yok, börülce ayikliyom... Soru mu lan bu, Hacer? Uyuyom t... - keine ahnung was das heißt...  
SENI GORDUGUM ILK ANI HATIRLIYORUM. VE HIC DURMADAN - Ich erinnere mich an das erste Mal als ich dich sah. Und das ohne Unterbrechung  
aslında - im Grunde genommen; an und für sich; im Großen und Ganzen; übrigens  
Haydi olsun! ; Pekala !; Haydi gidelim ! ; Tamam !; Peki! - wohlan (wohl- an !) / Interjektion  
dantel - Rändelung (z.B. an Tüchern usw.)  
? - anpassen an  
iyiz su an düsseldorfta seherin ablasi gildeyiz - ?  
? - Kommt darauf an  
? - stehlt dich nicht so an  
ilk görüste aska inanir misin? - Glaubst du an die Liebe auf den ersten Blick?  
Kapida - An der Türe  
hani ekimde geliyodun sen ne oldu simdi nezaman tatli cikacagim belli degil diyorsun tatlim ben senin ekimde gelecegine eminim - Herzlichen Dank an dich TAXI 910, jetzt ist mir alles sonnenklar! du hast mir sehr geholfen.  
Seni düşünüyorum! - Ich denk' an dich!  
sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer - wörtlich: Wer sich an der Milch den Mund verbrannt hat, pustet bevor er den Joghurt isst. .