Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 1804 
Anfragen diesen Monat: 115679 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

Ben sadece seni seviyorum ve senden bazen yanlislar yaptigim yüzünden özür diliyorum. Sen benim dünyamdaki en ... - Ich Liebe nur dich und es tut mir leid wenn ich fehle rmache aber du bedeutest mir einfach alles auf dieser we...  
Lütfen beni anla! / Bunu anla lütfen! - bitte versteh mich/bitte versteh das  
Bunu da biliyor muydun ? - Wusstest du dies auch ?  
sen benim canimsin bunu bil,senden ben hic aklimi alamiyorum,sana ben ömrümü hic gözümü kirpmadan veririm - ?  
Seni seviyorum meleğim. Bunu hiç bir zaman unutma. - ich liebe dich mein engel,vergiss das nie !  
Seni herşeyden çok seviyorum, bunu ne zaman anlayacaksın? - Ich liebe dich über alles, wann kapierst du das?  
bunu takiben - anschließend  
madem Türk'sün, göster ürksün - Süper süper aslinda ben bunu gercekten cevirmek isterim ama kafiye olmayinca pek bir anlami kalmiyor.  
Bn sana karş bselr hıssetmıstım ama sen bunu anlamadn we anlamysunda .bnde senı sevıyorum ve özluyorum.hersey bı tesaduf gordugun gbi belkı bdha gelsen daha guzl seyler olbılır - ?  
bunuda biliyormuydun - ?  
bunun dışında, dışarıda - ausserhalb  
bununla, bu arada, bunun vesileyle - hierbei  
bir ulus yalnız kendi gücüne dayanarak varlığını ve bağımsızlığını sağlayamazsa, şunun bunun oyuncağı olmaktan kurtulamaz.” (28 Aralık 1920) - ?  
Bunun üzerine diger melekler, o insani tanimak ister ve kim oldugunu sorarlar Iyilik Melegine. - ?  
?binaenaleyh, bundan dolayı, buna göre, bunun sonucu olarak - das hat zur folge,dass.., demzufolge.  
Bunun yani sıra iyi oldu. - Ansonsten Well done  
Bana doğruyu söyle. Aynısını benden başka birçok kişiye de yaptın değil mi? Biliyordum bunun böyle olacağını v... - Sag mir die Warheit das hast du doch bestimmt schon mit vielen gemacht. Ich wusste auf was ich mich da mit dir...  
?bundan dolayi bunun icin - deswegen  
Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat. - ?  
bununla birlikte / buna göre - somit  
bu sununla ilgili, konu bununla ilgili (örnege bak.) - es geht um etwas