Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 12759 
Anfragen diesen Monat: 91738 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

sen orada,ben burada,olmuyor - du dort,ich hier,es geht nicht  
hani ekimde geliyodun sen ne oldu simdi nezaman tatli cikacagim belli degil diyorsun tatlim ben senin ekimde gelecegine eminim - Herzlichen Dank an dich TAXI 910, jetzt ist mir alles sonnenklar! du hast mir sehr geholfen.  
Hidir... Hidiiirrrr... Hiii?! Ne vaaarr? Uyuyon mu? Yok, börülce ayikliyom... Soru mu lan bu, Hacer? Uyuyom t... - hidir... hidirrrr (eine männliche name) was ist mit dir? schläfst du? nein, ich wicke mich... herssst wie eine...  
? - Das soll ich dir glauben ? Nachdem du das andere Mädchen geküsst hast in der Disco? Du hast bestimmt noch mehr Mädchen :) Ich vermiss dich auch. Komm du doch nach Deutschland. Meine Mama würde sich freuen!  
? - Ich hatte mich so schick für dich gemacht in der Disco. Und du hast einfach mit Ihr rumgeknutsch . Ich war voll sauer !  
Demek gelmek icin her seyi denedin ama izin alamadin öylemi tatlim öyleyse beklemekten baska yapacak bisey yok... - Das heißt, du hast alles versucht, um zu kommen aber du konntest kein Urlaub nehmen, ist das so mein Süß? Wenn...  
ne yemek istiyorsun? - Was möchtest du essen?  
Tmam ozur dılerım affedebılıcekmısın beni. 00905384713604 bu benım numaram msj at - OK, ich entschuldige mich, kannst du mich verzeihen? 00905384713604 ist meine Nummer, sende Sms.  
? - Hey wie gehts lange nichts mehr von dir gehört. Habt ihr noch gutes Wetter bei euch ? Was willst du mir mit Yalanci sagen ?  
Askim seni seviyorum sensizlik bana cok zor geldi bana ne yaptin an(...) - ? Schatz ich liebe dich ohne dich ist es sehr schwer für mich was hast du mir angetan ?  
? - Sag mir die Warheit das hast du doch bestimmt schon mit vielen gemacht. Ich wusste auf was ich mich da mit dir einlasse und das da keine Gefühle im Spiel waren oder ? Ich fands trotzdem schön  
? - . Auch wenns nicht so gut verlief alles. Ich mag dich trotzdem gerne auch wenn du nur mit mir gespielt hast. Übrigens wir haben am gleichen Tag Geburtstag und sind gleich alt.  
madem Türk'sün, göster ürksün - Du bist türke zeige ihr damit sie sich erschreckt  
anladinda - als ob du verstanden hast.  
? - Schön, dass du wieder zurück bist.  
supperr yaa ağbi çok tatli çikmişşın yaa masallah ... - Das ist ja Super, Bruder/Kumpel/Mann, du bist ja sehr süß auf dem Photo, ja großartig!  
tekisin - Du bist ein/e/er ......!  
Yanımda olsaydın! - Wärst du (doch nur) bei mir!  
Rüyama girecek misin? - Kommst du in meinen Traum?  
Kanmamış bir özlem olarak mı kalacaksın bende? - Wirst du bleiben in mir als nimmer mehr zu stillende Sehnsucht?  
Yoksa hasta mısın? - Oder bist du krank?  
oklavayi yiycen simdi kafana - 'gleich bekommst du das Nudelholz auf'n Kopf!  
Ah nasil, nasil icim sizliyor, bir bilsen! - Und wie, wenn du wüßtest, wie weh es mir tut?  
Sensin Kader Gömleğim - Du bist mein Schicksalshemd  
Çapulcu musun vay vay, eylemci misin vay vay… - Bist du ein Plünderer vay vay, bist du ein Demonstrant vay vay :)